Mission

Helping brands (particularly French ones) deliver compelling messages in English

So you can convince, convert, reassure, amaze and surprise your English-speaking and international audiences.

See the services
Victoria Wall Englishcopywriterinparis
+15 ans d'expérience
Multi-secteur, format & canal
Anglais langue maternelle
Français courant & basée à Paris

Brands & Agencies

Hundreds of successful projects for some amazing clients

L'Oréal L'Oréal Bioderma Bioderma Armani Armani Schneider Electric Schneider Electric Salomon Salomon PayPal PayPal Vichy Vichy ARaymond ARaymond Materi'Act Materi'Act Saint-Gobain Saint-Gobain Glenmorangie Glenmorangie Hermès Hermès TotalEnergies TotalEnergies Ruinart Ruinart DDB Paris DDB Paris MRM MRM Hitachi Hitachi MullenLowe MullenLowe Nespresso Nespresso Wefactory & Co Wefactory & Co Maserati Maserati RAPP RAPP Royal Canin Royal Canin Bergamote Bergamote L'Occitane L'Occitane SEB SEB Bacardi Bacardi Nexans Nexans Diesel Diesel McCANN Paris McCANN Paris Viktor&Rolf Viktor&Rolf Margiela Margiela We Factory We Factory MINI MINI Maison K Maison K Indiana Content Indiana Content Isover Isover Fiat Fiat Avec Des Mots Avec Des Mots TikTok TikTok Sennheiser Sennheiser Razorfish Razorfish YouTube YouTube Accor Accor Wellcom Wellcom B&B HOTELS B&B HOTELS Vinted Vinted Auditoire Auditoire Veet Veet

Selected projects

A glimpse of my work across different brands and campaigns

What my clients have say

A few words from the brands and agencies I've partnered with

My manifesto

Setting the (copywriting) record straight

Overpromising, exaggerating and overselling. That's simply not my style. I know what I can do and what I can learn. I like to push my limits, hone skills and explore new sectors, products and formats.

I'm not a strategic planner, but I bring insight and structure to brand campaigns, along with bold concepts and punchy headlines. Editorial guidelines? One of my favourite copywriting challenges.

I'm not a proofreader, but I can rewrite or optimise your texts, especially those written by non-native English speakers. Transcreation and translation are also in my bow.

I'm not a native French speaker and I don't create French content (where's the added value?), but I'm comfortable speaking French in interviews, meetings and brainstorming sessions, and I can work from French source materials.

I'm not anti-AI, but I firmly believe that years of experience and a distinct personal style still make the difference.

Learn more about my services

Ready to elevate your message?

Transform your English communication with expertise and professionalism.

Get in touch